Держкомітет телебачення і радіомовлення вважає, що таким чином він захистить уми українців від впливу "руського міра".

Таку найважливішу операцію із захисту умів українців провернув Держкомітет телебачення і радіомовлення.

Майстер і Маргарита
Майстер і Маргарита

За словами начальника управління дозвільної процедури і контролю за поширенням видавничої продукції Сергія Олійника, таке рішення було прийнято тому, що абсолютно кожна російська книга, більшою чи меншою мірою, є носієм ідеології "руського міра", а пропаганда ховається в деталях, які здатні виявити тільки досвідчені фахівці, тому ввезення книг було заборонене.

"Авторки книги "Чему я могу научиться у Анны Ахматовой" називають Жовтневу революцію "одним из величайших событий в истории России", ілюструючи її портретами Леніна та червоними прапорами. У виданні "По ту сторону вдохновения" авторства Юрія Полякова останній виправдовує російську агресію проти України, стверджуючи, що "Крым всегда был российский. Был референдум – Крым хочет в Россию". У передмові до книги Міхаіла Булгакова «Мастер и Маргарита» згадуються представники російського кіно, які за публічну підтримку військової інтервенції в Україну внесені до Переліку осіб, які створюють загрозу національній безпеці. І попри велику повагу до особистості Бориса Акуніна та його творчості Держкомтелерадіо не дав дозволів на ввезення його книг «История Российского государства. От истоков до монгольского нашествия. Часть Европы» та «История Российского государства. Ордынский период. Часть Азии", - пояснив свою позицію Сергій Олійник у інтерв'ю Укрінформу.